A pice of france – Coeur d’Azur
Die Beschreibung zu den 8 Sim`s lautet wie folgt:
The 8 Sim’s reads as follows:
„A timeless version of the Cote d’Azur in France with a cluster of homes and boutiques near the floral lined beach and villas in the white mountains. Sascha’s Designs,Kuumba Gallery,Beaumonde,ville coeur,dancing,jet ski,tai chi. „
Frei von mir übersetzt….eine zeitlose Version von der Cote d’Azur in Frankreich mit einer Anzahl von Häusen, Boutiquen an einem blumenreichen Strand, Villen in den Bergen. Sascha hat es designt mit einer Kuumba Gallerie, tanzen, Jet Ski und tai chi.“

Doch das trifft die Beschreibungen der 8 Sim’s nur sehr schlecht. Es ist eine hervorragend gelungene Mischung aus romantischer Umgebung, ohne kitschig zu sein.
But that very poorly captures the descriptions of the 8 Sim’s. It is a superbly successful mix of romantic surroundings without being kitschy.
Ebenso für Menschen die Aktivitäten mögen, denn hier kann man einfach alles vorfinden, von tollen Kaffee s über tanzen bis hin zum Surfen oder Schwimmen und vielem mehr.
Auch kommen hier die Entdeckungsfreudigen auf ihre Kosten. Man kann die Sim’s auf unterschiedliche Weise erkunden, per Rundreisen mit Kutsche, zu zweit, Hand in Hand oder per Bahn, die gut über 30 Minuten dauern, sind ebenso wie eine Ballonfahrt zu finden. Toll durchdacht ist, daß man die Rundreisen jederzeit unbrechen und überall aussteigen kann, um an der nächsten Haltestelle wieder einsteigen zu können.
It’s also for people whitch like activity/ action, because they can find from awesome coffee over dancing to swimming and surfing. Also traveler. They can explore the 8 Sim’s in diffrent ways; walking hand in hand, with train or surrey. Around 30 minutes you need for a round tour. You can stop all time your tour, because at every place you can find after a few meters a new train or surrey station. A wonderful thought and good idea from the Sim owner.
An die vielen Blogger unter uns, auch ihr findet hier unzählige Plätze und Orte, um die Inseln einzufangen oder euch in Szene zu setzen. Denn nicht nur die wunderschönen Plätze sind sehenswert, auch die unterschiedlichen „gemeinsamen Lichteinstellungen“ sind traumhaft gut gesetzt worden, passend zu den Landschaften der jeweiligen Sim.
Lovely blogger, I can only say in a short way; here you can find a lot of places to make wonderful picture about the landscaping, view or only you. The light settings from sim to sim very diffrent.


Aber nun zu den Rundreisen. Hier möchte ich auch noch mal ein Dankeschön an einen Freund los werden, der mich dabei begleitet hat.
But now to the round tour. First I like to say „thank you“ to a friend, which helped me.
At the Landingpoint you can find 2 sign; rezz balls for „walk hand in hand“ and the surrey. But you can also start at the beach, where you can dance, surfing or tai chi. You have a very big choice.
Am Landepunkt findet man 2 unterschiedliche Schilder vor, einmal um Bälle zu rezzen, für die Hand in Hand Tour oder für die Kutsche. Man kann ebenso auch gleich zum Strand runter gehen und mit einem herrlich ruhigen Tai Shi anfangen oder surfen.
Wie gesagt, auf den ganzen Sim`s eröffnen sich unzählige Möglichkeiten.
Selbst heiraten kann man hier. Wir haben es für Euch mal getestet.
You have a big choice. You can also marry here. We just tried it for you.






Ebenso hat jede Sim ihre individuelle regionale Lichteinstellung. Blogger werden hier viele herrliche Ecken finden um wundervolle Photos machen zu können.
Every sim had an own light. Set it on „together environment“ and enjoy. I m sure, that blogger can find wonderful places to make photos.





Man kann hier aber auch einfach nur sitzen, die Aussicht genießen und die Seele mal baumeln lassen. Wie immer in SL; man kann, muss aber nicht. Auf alle Fälle würde ich für die 8 Sim’s Zeit mitbringen oder mehrere Tage einplanen.
Fazit oder auch zusammengefaßt für Euch.
Hier findet ihr: Here you can find
- Plätze zum Abschalten, bloggen oder einfach nur um mit Eurem Partner tolle gemeinsame Zeit zu verbringen / Places to relex, for blogging or only to spend time with your parnter
- Seid ihr kein Fan von romantischen Plätzen, ist hier genügend um in tollen Ambiente Sport, etc. zu machen / if you don t like romantic places, you can find enough other things, Sport etc
- Lichteinstellungen für Blogger, passende Plätze / wonderful light settings and places
- aufwendig gestaltete Rundreisen / very awesome round tours
- Miethäuser / Villen / rent houses/ villages
Es gibt von Coeur d’Azur schon eine Gruppe, FB und Flickr, die ich euch wie auch die LM verlinkt habe.
For Coeur d’Azur exist a lot, form a inworld group, Facebook and Flickr. Also I linked the LM
Gruppe: secondlife:///app/group/1710d40b-e231-cbb3-c3b2-9fd1c73e0a3e/about
Name: Ville de Coeur
FB: https://www.facebook.com/pages/Ville-de-Coeur/576463545824167
Flickr: https://www.flickr.com/groups/villedecoeur2019/
LM: http://maps.secondlife.com/secondlife/Coeur%20d%20Azur/180/165/23
Ich wünsche Euch viel, viel Spaß beim Erkunden!
I wish you a lot of fun to travel!